RSS

[Lyrics] Maze – ToHeart ~ Key & Woohyun (Han+Rom+Eng+Indo)




HANGUL

이상한 나라에 온 것만 같아
이랬다 저랬다 미칠 것 같아
끝 없이 펼쳐진 수 많은 길 중에
어딜 향해 가야만 할까

너를 너무 사랑하는데 Oh Yeah
(뭘 생각하는지 참 알 수 없는 너)
여자란 왜 이렇게나 복잡한지 몰라
헤어날 수 없어 네게 빠져버린 난

1. 2. 3. 4

무심코 듣고서 흘려선 안 돼
말 하는 그대로 들어도 안 돼
그녀가 숨겨둔 Oh 정답이 뭔지를
늘 찾으려 애써야만 해

너 하나만 사랑하는데
사랑만으론 사랑이 안 돼
백마를 타고 다가가도

아차 하는 새 길을 잃어버려 난
여자의 마음은 알다가도 난 몰라
미로 속에 난 던져진 것만 같아
출구가 없어 But My Only Girl

네 맘 속에서 길을 찾아 헤매 난
꼭 네가 원하는 그 말이 뭔지 몰라
아름다운 널 웃게 하고만 싶어
출구가 없어도 My Only Girl

Oh Only Girl
네게 빠져버린 나

저기 눈이 부신 빛을 따라가면 네가 있을까
바람결에 스친 향길 따라갈까

너 하나만 사랑하는데
사랑만으론 사랑이 안 돼
너라는 미로 속에 갇혀

아차 하는 새 길을 잃어버려 난
여자의 마음은 알다가도 난 몰라
미로 속에 난 던져진 것만 같아
출구가 없어 But My Only Girl

넌 마치 미로처럼 날
(꼭 네가 원하는 그 말이 뭔지 몰라)
날 가두고 웃고 있잖아
출구가 없어도 My Only Girl



ROMANIZATION

Isanghan narae on geosman gata
Iraessda jeoraessda michil geos gata
Kkeut eobsi pyeolchyeojin su manheun gil junge
Eodil hyanghae gayaman halkka

Neoreul neomu saranghaneunde Oh Yeah
(Mwol saenggaghaneunji cham al su eobsneun neo)
Yeojaran wae ireohgena bogjabhanji molla
Heeonal su eobseo nege ppajyeobeorin nan

1. 2. 3. 4

Musimko deudgoseo heullyeoseon an dwae
Mal haneun geudaelo deureodo an dwae
Geunyeoga sumgyeodun Oh jeongdabi mwonjireul
Neul chajeulyeo aesseoyaman hae

Neo hanaman saranghaneunde
Sarangmaneuron sarangi an dwae
Baegmareul tago dagagado

Acha haneun sae gireul ilheobeolyeo nan
Yeojaui maeumeun aldagado nan molla
Miro soge nan deonjyeojin geosman gata
Chulguga eobseo But My Only Girl

Ne mam sogeseo gireul chaja hemae nan
Kkog nega wonhaneun geu mari mwonji molla
Areumdaun neol usge hagoman sipeo
Chulguga eobseodo My Only Girl

Oh Only Girl
Nege ppajyeobeorin na

Jeogi nuni busin bicheul ttaragamyeon nega isseulkka
Baramgyeore seuchin hyanggil ttaragalkka

Neo hanaman saranghaneunde
Sarangmaneuron sarangi an dwae
Neoraneun miro soge gadhyeo

Acha haneun sae gireul ilheobeolyeo nan
Yeojaui maeumeun aldagado nan molla
Miro soge nan deonjyeojin geosman gata
Chulguga eobseo But My Only Girl

Neon machi mirocheoreom nal
(Kkog nega wonhaneun geu mari mwonji molla)
Nal gadugo usgo issjana
Chulguga eobseodo My Only Girl



ENG TRANS

Feels like I’m in a strange world
Like this, like that, I’m going crazy
Of the many endless paths ahead
Which way do I have to go?

I love you so much, oh yeah
(I can’t figure out what you’re thinking)
Why are girls so complicated?
I’ve fallen so deep that I can’t escape

1. 2. 3. 4

I shouldn’t just hear her words and let it pass
But I shouldn’t take her words exactly as she says it either
I always need to try to figure out
What her hidden answer is

I only love you
But just love itself isn’t enough
Even if I go to you on a white horse

I’m lost on this path
A girl’s heart is so mysterious
Feels like I’m in a maze
There’s no exit, but my only girl

I’m lost and wandering inside your heart
I don’t know exactly what you want
I want to make the beautiful you laugh
Even if there is no exit, my only girl

Oh Only Girl
I’ve fallen for you

If I follow that light, will you be there?
Should I follow the scent that passed with the wind?

I only love you
But just love itself isn’t enough
I’m trapped in the maze called you

I’m lost on this path
A girl’s heart is so mysterious
Feels like I’m in a maze
There’s no exit, but my only girl

You’re like a maze
(I don’t know exactly what you want)
You’re laughing, as you’ve got me trapped
Even if there’s no exit, my only girl



INDO TRANS

Aku merasa berada di dunia yang asing
Seperti ini, seperti itu, aku menjadi gila
Di depan banyak jalan kecil yang tidak ada akhirnya
Jalan mana yang harus kutuju?

Aku sangat mencintaimu, oh yeah
(Aku tidak bisa menggambarkan apa isi pikiranmu)
Kenapa gadis-gadis sangat rumit?
Aku jatuh terlalu dalam sampai aku tidak bisa keluar

1. 2. 3. 4

Tidak sebaiknya aku hanya mendengarkan kata-katanya dan membiarkannya
Tapi aku juga tidak seharusnya mengambil kata-kata yang menurut dia baik
Aku selalu mencoba mencari tau
Jawaban apa yang dia sembunyikan

Aku hanya mencintaimu
Tapi hanya cintapun tidak cukup
Bahkan kalau aku pergi ke hadapanmu dengan kuda putih

Aku tersesat di jalan ini
Isi hati seorang gadis sangatlah misterius
Aku merasa seperti di labirin
Tidak ada jalan keluar, hanya gadis-ku

Aku tersesat dan berkeliling di hatimu
Aku tidak tau pasti apa yang kau inginkan
Aku ingin membuatmu tertawa bahagia
Walaupun tidak ada jalan keluar, hanya gadis-ku

Oh Only Girl
Aku telah jatuh hati padamu

Kalau aku mengikuti cahaya itu, Akankah kau disana?
Apakah sebaiknya aku mengikuti wangimu yang hilang bersama angin?

Aku hanya mencintaimu
Tapi hanya cintapun tidak cukup
Aku terjebak di labirin yang bernama KAMU

Aku tersesat di jalan ini
Isi hati seorang gadis sangatlah misterius
Aku merasa seperti di labirin
Tidak ada jalan keluar, hanya gadis-ku

Kamu seperti labirin
(Aku tidak tau dengan pasti apa yang kau inginkan)
Kamu tertawa, seakan kau berhasil menjebakku
Walaupun tidak ada jalan keluar, hanya gadis-ku

0 komentar:

Posting Komentar

Copyright 2009 ♪ 1000 YEARS ALWAYS BY YOUR SIDE ♪ . All rights reserved.
Bread Machine Reviews | watch free movies online by Blogger Templates